نایاک از آزادی آتنا فرقدانی، کاریکاتوریست ایرانی، استقبال کرد 

واشینگتن، دی سی ـــ پس از آزادی آتنا فرقدانی، کاریکاتوریست ایرانی، از زندان شورای ملی ایرانیان آمریکا، نایاک، بیانیۀ زیر را صادر کرد:

” نایاک از آزادی آتنا فرقدانی پس از تحمل هجده ماه زندان در رابطه با کشیدن کاریکاتوری سیاسی و انتقادآمیز

از مسئولان ایران استقبال کرده، و درخواست خود را از دولت ایران برای آزادی بی درنگ تمام زندانیان سیاسی ـ عقیدتی را که غیر عادلانه زندانی شده اند، تکرار می کند.

فرقدانی پس از کشیدن یک کاریکاتور در اعتراض به طرح پیشنهادی مجلس که دسترسی به وسایل پیش گیری از بارداری را محدود و عقیم سازی داوطلبانه را ممنوع می کرد، و در آن حیوانات را به عنوان نمایندگان مجلس به تصویر کشیده بود در حکم اولیه به بیش از دوازده سال زندان محکوم شده بود. وی در زندان توسط زندانبانان مورد بدرفتاری قرار گرفته، مدتی را در سلول انفرادی گذرانده و آزمایش بکارت روی او انجام شده بود. خوشبختانه، درخواست تجدید نظر فرقدانی موفقیت آمیز بود و دادگاه حکم او را به هجده ماه کاهش داد، که امکان آزادی وی را فراهم کرد.

“زندانی کردن و هتک حرمت فرقدانی شرم آور و در تناقض با تعهدات بین المللی حقوق بشر ایران بود. در حالی که اظهارات حسن روحانی، رئیس جمهور ایران، در مخالفت با حبس منتقدان دولت مثبت هستند، تندروها به هدف قرار دادن و زندانی کردن فعالان آزادی بیان ادامه می دهند. ایران باید فعالیت بیشتری انجام دهد تا تضمین کند که شهروندانش می توانند بدون واهمه از آزار و اذیت دولت و حبس غیر عادلانه نظرات خود را آزادانه بیان کنند.”

 

 

 

Omid-300x185

نایاک خواستار آزادی فیزیکدان ایرانی شد

شورای ملی ایرانیان آمریکا، نایاک، با صدور بیانیه ای خواستار آزادی امید کوکبی، فیزیکدان ایرانی شد، که از ۵ سال پیش در زندان اوین محبوس است. بیانیه نایاک در پی انتشار گزارش هایی صادر شده که حاکی از ابتلاء امید کوکبی به سرطان کلیه است که جان او را به خطر انداخته است. 

«نایاک از مسئولان ایران می خواهد که بی درنگ امید کوکبی را آزاد کنند و امکان مراقبت فوری پزشکی را برای او فراهم آورند تا بتواند با بیماری که جان او را تهدید کرده، مبارزه کند. گزارش هایی منتشر شده که حاکی ازعدم دسترسی کوکبی به خدمات مناسب پزشکی طی دوران طولانی حبسش است. این در حالی است که وی به مشکلات شدید جسمی از جمله سنگ کلیه مبتلا بوده است. عدم دسترسی او به خدمات مناسب پزشکی احتمالاً سبب ابتلاء‌ وی به سرطان کلیه شده است. خانواده آقای کوکبی از مسئولان ایران خواسته اند او را به خاطر وضع جسمی بحرانی اش، که می تواند کشنده باشد، آزاد کنند. 

همچون دیگر زندانیان سیاسی اوین، اتهاماتی که علیه کوکبی مطرح شده، به نظر بی اساس و دارای انگیزه سیاسی می رسد. طی دورانی که کوکبی، که دکترای فیزیک دارد، در دانشگاه تکزاس در آستین مشغول به کار بود، به ایران سفر کرد و در این سفر، بازداشت، و بدون آن که مدرکی علیه وی ارائه شود، به جرم ارتباط با دولت بیگانه، به ده سال حبس محکوم شد. کوکبی اظهار داشته که به دلیل تخصص وی در فن آوری لیزر، زندانی کردنش تلاشی بوده برای وادار کردن او به همکاری نظامی.  بنا به گزارش ها، دو سال پیش، دیوان عالی کشور ایران حکم زندان علیه کوکبی را باطل کرد، اما دادگاه انقلاب اسلامی این تصمیم را زیر سؤال برده و کوکبی را در زندان نگاه داشته است. سی و یک برنده جایزه نوبل  در نامه ای به رهبر ایران خواستار آزادی بی قید و شرط امید کوکبی شده اند. 

در حالی که ایران در پی تعامل سازنده است و به سوی بازگشت به اقتصاد جهانی گام برمی دارد، برای آن کشور حیاتی است که به تعهدات بین المللی خود به مبانی حقوق بشر پایبند باشد و تمامی زندانیان سیاسی را آزاد کند. ما از مقامات ایرانی می خواهیم که برای آزادی بی درنگ کوکبی اقدام کنند و امکان دستیابی او را به خدمات فوری پزشکی فراهم آورند.»

استقبال نایاک از تغییر سیاست دانشگاه ماساچوست

تماس با: جمال عبدی

202-386-6408 تلفن:
Email: jabdi@niacouncil.org

واشنگتن- شورای ملی ایرانیان آمریکا از تصمیم تازه دانشگاه ماساچوست، امهرست استقبال می کند. این دانشگاه امروز تصمیم پیشین خود را در قبال دانشجویان ایرانی منتفی اعلام کرد. دانشگاه ماساچوست پیشتر از توقف پذیرش دانشجویان ایرانی در برخی رشته ها خبر داده بود.

تریتا پارسی، رئیس شورای ملی ایرانیان آمریکا (نایاک)، در بیانیه ای چنین گفته است:

«تحریم ها مشکلات بسیاری به بار آورده اند، اما نمی توانند بهانه ای برای اِعمال تبعیض علیه دانشجویان ایرانی باشند. دانشگاه ماساچوست با تصحیح خطای خود، گام  صحیحی برداشته و ما مشتاقانه منتظر آگاهی از جزئیات کامل این تصمیم، و شیوه اجرای آن برای حصول اطمینان از عدم اِعمال تبعیض علیه دانشجویان ایرانی هستیم.»

«ما از دشواری هایی که تحریم ها بر نهادهای آموزشی تحمیل کرده اند، آگاهیم، با این نهادها همدردی می کنیم و امیدواریم که این موانع برداشته شود. تحریم های گسترده قربانیان بسیاری گرفته اند اما اقدام امروز [دانشگاه ماساچوست] به ما اطمینان خاطر می دهد که دشواری بیشتری متوجه جوانان ایرانی مشتاق به تحصیل در دانشگاه آمریکایی نخواهد بود.»

«نایاک به دانشجویان و استادان دانشگاه ماساچوست که به تصمیم این دانشگاه اعتراضی موفقیت آمیز کردند، تبریک می گوید و از کوشش های وزارت امور خارجه و وزارت خزانه داری آمریکا که برای رفع این مشکل مستقیماً با دانشگاه همکاری کردند، قدردانی می کند.»

«نایاک در گذشته چندین بار برای رفع موانع تحصیلی ناشی از تحریم ها برای  دانشجویان ایرانی کوشیده است؛ از جمله زمانی که آزمون تافل برای آنها به حال تعلیق درآمد، و هنگامی که گذراندن واحدهای درسی مجازی محدود شد. نایاک برای اتخاذ تصمیم اعطای ویزای ورود مکرر به دانشجویان ایرانی نیز تلاش کرد. ما از این که توانسته ایم  در تحول اخیر نیز نقشی ایفا کنیم، خرسندیم.»

«نهایت امر آن که، مشکلاتی از این دست تا هنگامی که تحریم های گسترده علیه ایران بر جای است، رفع نخواهد شد. ما امیدواریم که کوشش های دیپلماتیک ایالات متحده آمریکا و ایران در این راستا، سرانجام موفقیت آمیز باشد. تا آن هنگام، ما به کوشش برای جلوگیری از تحمیل شدن اثر تحریم ها برشهروندان ایرانی و ایرانی-آمریکایی ادامه خواهیم داد.»

###

نگرانی نایاک ازعدم پذیرش دانشجویان ایرانی در یکی از دانشگاه های آمریکا

 واشنگتن- شورای ملی ایرانیان آمریکا (نایاک) مطلع شده که دانشگاه ماساچوست، امهرست، از این پس به شهروندان ایرانی برای تحصیل در شماری از رشته های مهندسی و علوم پذیرش نخواهد داد و از همه دانشجویان ایرانی خواهد خواست تا از موازین تحریم های آمریکا علیه ایران پیروی کنند و در هماهنگی با محتوای این موازین عمل کنند.

تریتا پارسی، رئیس شورای ملی ایرانیان آمریکا (نایاک)، در خصوص این تحول چنین گفت:«این مشکل عمده ای برای دانشگاه ماساچوست، امهرست است که به عنوان یک سازمان خود را با خطر ضربه ای سنگین روبه رو می کند. این مشکل دولت آمریکا هم هست که با جلوگیری از پذیرش جوانان ایرانی در دانشگاه های آمریکا، تأثیر و نفوذ ارزش های آمریکایی را مخدوش می کند.»

عملکرد اخیر دانشگاه ماساچوست بر مبنای تعبیری بسیار کلی و گسترده از پای بندی اش به موازین تحریم هاست. تصمیم این دانشگاه ظاهراً در واکنش به محتوای یکی از قوانین تحریم مصوب سال 2012 است که مورد مخالفت شدید نایاک واقع شد. علاوه بر تلاش تمرکز یافته در مخالفت با تحریم های آن لایحه، نایاک به ویژه ازلحن و ادبیات لایحه انتقاد کرد و همزمان با پیش رفتن آن به سوی تصویب، نگرانی های جدی خود را در این خصوص با نمایندگان کنگره و دولت اوباما درمیان گذاشت. نایاک ابتدا برای حذف این ادبیات و بعد، محدود کردن دامنه آن کوشید. در پی تصویب شدن این لایحه، نایاک از هیلاری کلینتون(وزیر خارجه وقت آمریکا) خواست تا برای محافظت کردن از دانشجویان در برابر اثرات منفی این ادبیات، وارد عمل شود.

پارسی گفت:«در میان تأثیرهای تحریم، تنبیه کردن دانشجویان و دست کم گرفتن مبادلات تحصیلی در طور خاص مخرب است. مردم ایران دیدگاه مثبتی نسبت به ایالات متحده دارند و تحصیلات تکمیلی یکی از بهترین تریبون ها برای ترویج روابط مهم با جوانان ایرانی است که می تواند به بهبود روابط دو کشور کمک کند و مانع اختلاف و برخورد شود.»

نایاک همواره با لوایح کنگره در راستای تحریم گسترده ایران مخالفت کرده و کوشیده تا از اثرات منفی مفاد چنین لوایحی بر زندگی شهروندان عادی ایران و آمریکاییان ایرانی تبار جلوگیری کند. نایاک مبلغ و مدافع افزایش ارتباط میان آمریکاییان و ایرانیان بوده. مبادلات و فرصت های تحصیلی از مصادیق این ارتباط است.

نایاک کوشیده تا امکان اعطای ویزا برای چندین بار ورود به آمریکا به دانشجویان ایرانی فراهم شود. نایاک کوشیده تا از دانشجویان ایرانی در برابر بانک هایی حمایت کند که به سبب تحریم ها، در حق این دانشجویان تبعیض روا می داشتند، و کوشیده تا اطمینان یابد که دانشجویان ایرانی از فرصت دادن امتحان هایی که پیش شرط تحصیل آنها در خارج از کشور است، محروم نشوند.

نایاک آماده و امیدوار به ایفای نقشی مثبت در کمک به یافتن راه حلی برای این مشکل تازه تحریم ها، و پیش گیری از آسیبی است که تحریم ها به دانشجویان ایرانی وارد می کنند.

با دوست من، جیسون رضاییان که در ایران زندانی شده آشنا شوید

 

ترجمه: پوپک محبعلی

دوست من جیسون رضاییان، روزنامه نگار ایرانی- آمریکایی اخیرا در ایران دستگیر شده است. هنگام یورش به خانه جیسون، همسر ایرانی وی به همراه دو نفر دیگر که دارای تابعیت دوگانه بودند نیز بازداشت شدند. طی یک هفته ای که از بازداشت او گذشت، چهار فرد ناشناس به طور مداوم خانواده و دوستان جیسون را در رابطه با مسائل مختلف ترسانده اند، از جمله در رابطه با محل نگهداری وی، اتهامات وارده بر او، اینکه دقیقا چه کسی پشت پرده ی بازداشت جیسون هست، و اینکه مشخص نیست چقدر طول بکشد تا بی گناهی او اثبات شود. از آنجایی که جیسون از فشار خون بالا رنج می برد، به داروهایش نیاز مبرم دارد. بدون مصرف دارو، سلامتی او در خطر است.

به نظر برخی از افراد، جیسون آخرین نفر از میان تعداد بسیاری از روزنامه نگاران است که دولت ایران با آنان به طرز وحشتناکی برخورد کرده است. عده ای دیگر او را به خاطر یادداشت های پراکنده اش و یا ستون های نوشته شده توسط جیسون در واشینگتن پست می شناسند. اما برای من، او جیسون، دوست خوبم است که در ایران نیز روزنامه نگار برجسته ای به شمار می رود.

جیسون رضاییان، روزنامه نگار بازداشت شده واشینگتن پست (سمت چپ تصویر)، به همراه آنتونی بوردین در شمال تهران، ایران

جیسون رضاییان، روزنامه نگار بازداشت شده واشینگتن پست (سمت چپ تصویر)، به همراه آنتونی بوردین در شمال تهران، ایران

جیسون در گزارش هایش دیدگاه یا وابستگی سیاسی ندارد، و در نزاع های جناحی که نشان بارز سیاست ایران است نیز جانب جناح خاصی را نمی گیرد. در عوض، من شاهدبوده ام که نام او به عنوان یکی از بهترین خبرنگاران مستقر در تهران در حافظه تاریخی ثبت شده است. هنگامی که برای استخدام در واشینگتن پست مصاحبه داشت، من یکی از مراجع او بودم. سردبیر از من پرسید: “چرا باید جیسون را استخدام کنم؟” پاسخ من این بود که “چون هر کسی نمی تواند مسیر پر پیچ و خم سیاسی، اقتصادی و اجتماعی حاکم بر ایران را هدایت کند و جیسون این کار را بهتر از هرکسی انجام می دهد”. نگاهی مختصر به گزارش های او طی دو سال گذشته خود گویای این امر است.

در حالی که برای همگان آشکار است که جیسون یک روزنامه نگار کاملا برجسته و با استعداد است، خانواده و دوستانش به شما خواهند گفت که موهبت واقعی او، قلب مهربانش است. علیرغم اینکه همیشه ضرب العجلی برای انجام کارها و ارائه گزارش هایش دارد، برای دیگران وقت می گذارد و به حرف های ایشان گوش می دهد، نظرات خودش را با آنها درمیان می گذارد، و با شوخ طبعی، منش و خنده های دلچسبش همه را به سوی خود جذب می کند. از کمک به افراد برای مستقر شدن و جاافتادن در تهران گرفته تا معرفی فرصت های بی شمار گردشگری و دیدنی های ایران به خارجی ها- جیسون فردی است که همه زمانی که به کمک، مشورت یا دلداری احتیاج دارند، به سراغ او می روند.

هنگامی که پدرش به طرز غم انگیزی در سال 2011 فوت کرد، جیسون برای مدت کوتاهی به قصد جمع و جور کردن کسب و کار خانوادگی تجارت فرش ایرانی به زادگاهش در منطقه خلیج سانفرانسیسکو بازگشت. من با او تماس گرفتم تا کمک کنم استراحت کوتاهی به ذهنش بدهد. یک هفته بعد یک فرش ایرانی نفیس به در خانه ی من رسید. دیگران نیز هدایای غافلگیر کننده ای دریافت کردند. جیسون اصرار داشت این کمترین کاری است که می تواند برای دوستان خوبش انجام دهد، و همچنین شیوه ای پسندیده برای یادبود پدرش است: پس از بحران گروگانگیری در ایران، پدر جیسون به بیش از 40 نفر از گروگان ها هنگام بازگشتشان به آمریکا فرش ایرانی هدیه داد. همانطور که از قدیم گفته اند، “میوه پای درخت می افتد”.

سه روز پیش از حمله ماموران امنیتی به خانه جیسون در تهران، ما به اتفاق هم در وین بودیم تا مذاکرات هسته ای ایران را پوشش خبری بدهیم. بیش از شش ماه بود که او را ندیده بودم و همزمان شدن برنامه کاری مان خبر بسیار مسرت بخشی بود. هنگامی که مذاکرات یک روز زودتر از موعد مقرر به پایان رسید، صبح روز بعد ما یکدیگر را برای صرف صبحانه در یک رستوران ملاقات کردیم، و تا چهار ساعت بعد همچنان با هم حرف می زدیم- البته نه در مورد سیاست، بلکه در مورد زندگیمان. جیسون به من گفت که تا چه حد از زندگی متاهلی لذت می برد و رضایت دارد، و راجع به امیدها و آرزوهای خود و همسرش صحبت کرد. وقتی از هم جدا می شدیم، با هم قرار گذاشتیم حدود یک هفته ی بعد یا بیشتر در سانفرانسیسکو همدیگر را ببینیم. عصر همان روز هنگامی که جیسون وین را به مقصد تهران ترک می کرد، برایم نوشت “هنگامی که یک هفته ی دیگر یا کمی بیشتر به سانفرانسیسکو بیایم با تو تماس می گیرم”. من نیز برایش نوشتم “سعی کن چند روزی بمانی، حتما خیلی خوش می گذرد”، اما هرگز شانس دیدن دوباره او را نداشتم. 24 ساعت پس از اینکه به من به واشینگتن رسیدم، افرادی ناشناس او را به مقصدی نامعلوم در ایران منتقل کردند.

جیسون با روح آرامی که دارد می توانست یک زندگی آرام و بی دردسر در آمریکا را انتخاب کند. او با عشق به ریشه هایش به ایران بازگشت. او به من گفت “هرگز فراموش نکن اهل کجا هستی و از کجا آمده ای”. در تمام این سال هایی که جیسون را می شناسم، او به طرز خستگی ناپذیری به دنبال ساختن پلی میان ایران و دنیای خارج از ایران بوده است- حتی زمانی که دیگران سعی داشتند پلی که وی بر روی آن ایستاده است را نابود کنند.

با وجود این، نباید نگرش ذهنی مثبت وی را با ساده لوحی اشتباه گرفت. جیسون همواره با دیدی روشن و مثبت به چالش های پیش روی ایران و نیز زندگی خود نگریسته است. حتی در آخرین گفتگویی که اخیرا در وین داشتیم، او چشم انداز امیدوارانه ای نسبت به آینده ایران داشت. شاید به همین دلیل است که من طی هفته گذشته هر روز با دل پیچه از خواب بیدار شده ام- اینکه بگویم “شما فرد اشتباهی را دستگیر کرده اید “، برای توضیح این وضعیت غم انگیز به هیچ وجه کافی نیست.

هنگامی که دوستتان دستگیر شده و شما در آنسوی دنیا هستید، احساس ناتوانی می کنید. قلبم به من می گوید جیسون را ناامید کرده ام، چون هیچ کاری برایش انجام نمی دهم- اگرچه ذهنم آگاه است که نمی توانم کاری بیش از این برایش بکنم. هرچه مدت زمان بازداشت وی بیشتر طول بکشد، من احساس مسئولیت بیشتری می کنم تا اجازه ندهم داستان او به فراموشی سپرده شود. وقتی که هیچ پیشرفتی در کار حاصل نشود، اخبار مربوط به آن منقضی می شوند و احتمالا دستگیرکنندگان جیسون به خوبی از این امر آگاهند. بنابراین، این اولین تلاش من برای زنده نگه داشتن این ماجراست. امیدوارم که این آخرین تلاش من باشد- البته این به دولت ایران بستگی دارد، نه به من.

اصل این مقاله را می توانید در هافینگتون پست بیابید.

اقداماتی که می توانید به منظور جلوگیری از مسدود شدن حساب بانکی خود اتخاذ کنید

ترجمه:‌ پوپک محبعلی

NIAC Persian Banking Infographic

Click to enlarge image

اخیرا در موارد بسیاری مشاهده شده بانک های آمریکا با توجه به تحریم های اقتصادی آمریکا علیه ایران اقدام به بستن یا محدود کردن حساب های بانکی ایرانیان مقیم آمریکا و نیز ایرانی- آمریکایی هایی کرده که به ایران سفر کرده اند. این می تواند نتیجه ی ارائه ی مشاوره حقوقی ضعیف به بانک ها در

خصوص پیروی از تحریم و یا نتیجه ی بررسی دقیق و موشکافانه ی حساب های بانکی اتباع ایرانی باشد که با رعایت احتیاط افراطی از سوی بانک ها همراه شده است.

شورای ملی ایرانیان آمریکا (نایاک)  به کار با بانک ها و دولت آمریکا برای حل کامل این مساله ادامه خواهد داد. در این راستا، ما مایلیم برخی اقدامات پیشگیرانه را به ایرانی ها و ایرانی- آمریکایی ها معرفی کنیم تا اطمینان حاصل شود با این مشکل مواجه نمی شوند.

  • برای اتباع ایرانی که شهروند آمریکا نیستند، باید اطمینان حاصل شود که بانک دارای اطلاعات دقیق و بجا در رابطه با محل سکونت فعلی شما، از جمله هرگونه مدرک شناسایی دال بر سکونت شما در آمریکاست.  

بر اساس قانون ایالات متحده، بانک های آمریکایی از ارائه خدمات به “شهروندان عادی در ایران” منع شده اند، مگر اینکه آن “شهروندان عادی” در ایران سکونت نداشته باشند. به عبارت دیگر، اگر شما یک دانشجوی ایرانی دارای اقامت ایران بوده اما در حال حاضر در آمریکا سکونت دارید، بانک های آمریکا می توانند تا زمانی که شما خارج از ایران هستید به شما خدمات بانکی ارائه دهند.

با وجود این، هنگامی که بانک های آمریکایی تردید دارند که آیا یک مشتری ایرانی همچنان در آمریکا سکونت دارد یا به ایران بازگشته است، در اکثر موارد تصمیم به مسدود یا محدود کردن حساب بانکی مشتری می گیرند. برای همین است که به طور مثال، دانشجویان ایرانی که آدرس ثابتی در آمریکا نداشته یا دارای مدرک شناسایی نشان دهنده سکونت در آمریکا در پرونده بانکی خود نیستند، بیش از دیگران تحت تاثیر اقدامات محتاطانه بانک ها قرار می گیرند.

بهترین کاری که اتباع ایرانی که شهروند ایالات متحده نیستند می توانند بکنند این است که اطمینان یابند همه گونه اطلاعات دقیق و جامع در خصوص محل سکونت فعلی خود را در اختیار بانک قرار داده اند تا احتمال انتخاب حساب آنها در زمان بازبینی حساب ها به منظور مسدود شدن به حداقل برسد. فراهم کردن مدرک شناسایی نشان دهنده جزئیات محل اقامت کنونی افراد در کاهش نگرانی بانک ها در مورد محل سکونت مشتریان بسیار تاثیرگذار است.

  • هنگامی که در ایران هستید اقدام به معاملات بانکی یا دسترسی به حساب خود نکنید.

بر اساس قانون ایالات متحده، بانک های آمریکایی از ارائه خدمات به مشتریان، زمانی که از ایران اقدام به دسترسی به حساب بانکی خود و یا انجام معاملات بانکی می کنند، منع شده اند. اگر شما هنگامی که در ایران هستید اقدام به هریک از این موارد ذکر شده نمایید، معامله و انتقال پول از حساب بانکی شما مورد قبول واقع نشده و بانک اقداماتی در راستای محدود کردن حساب بانکی شما انجام می دهد. این محدودیت های اعمال شده تنها زمانی برداشته خواهند شد که شما با ارائه اطلاعات کافی و رضایت بخش به بانک خود نشان دهید که دیگر در ایران نبوده و نیز یک شهروند عادی ایرانی نیستید.

شما نباید هنگامی که در ایران هستید به حساب خود دسترسی یافته و یا اقدام به اتنقال پول و انجام معاملات بانکی نمایید. با وجود این، بسیار مهم است بدانید که بانک های آمریکایی تنها به این دلیل که به ایران سفر می کنید، نباید حساب بانکی شما را محدود کنند. تا جایی که شما به طور عادی در ایران سکونت نداشته و هنگامی که در ایران هستید به حساب بانکی خود دسترسی نیابید، باید بتوانید بدون ایجاد هیچ گونه مشکلی در حساب بانکی خود به ایران سفر کنید.

  • اگر حساب بانکی شما محدود یا مسدود شد، گزینه های دیگری دارید.

محدود یا مسدود شدن حساب بانکی، دردسر بزرگی محسوب می شود، و برای آن دسته از افراد (از جمله دانشجویان ایرانی که در آمریکا تحصیل می کنند) بسیار فراتر از دردسر است. با وجود این، لازم است بدانید در صورت بسته یا محدود شدن حساب بانکی، چه گزینه هایی پیش رو دارید.

به طور معمول، بانک از شما مدرکی دال بر سکونت در آمریکا می خواهد. اگر بتوانید چنین مدرکی به بانک خود ارائه دهید، بانک احتمالا محدودیت حساب شما را برداشته و آن را مجددا باز می کند.

اگرچه در صورتی که این کار را نکرد، باید به یاد داشته باشید که حساب شما به طور کامل “مسدود” نشده است. شما می توانید همه وجوه بانکی خود را به طور نقد از بانک گرفته و به بانک دیگری منتقل کنید.

نایاک بازداشت شدن جوانان ‘شاد’ را محکوم میکند  

واشنگتن، دی‌سی – شورای ملی ایرانیان آمریکا، نایاک بیانیه‌ی زیر را منتشر کرد:

نایاک مقامات ایران را برای دستگیری شش جوان و اجبار آنان به اعتراف در تلویزیون دولتی به خاطر تولید ویدیویی که در آن با آهنگ “خوشحال” می رقصند،‌ محکوم می‌کند.

این ویدیو کاری نمایشی با هدف جلب توجه رسانه‌ها به فضای متفاوت ایران است. نیروهایی که در حاکمیت ایران حضور دارند، خواستار انزوای هرچه بیشتر مردم ایران در دنیا هستند. در طی هشت ماه گذشته، آنان موارد نقض حقوق بشر را – در جهت ضربه زدن به روند گشایش در داخل، و در تلاش برای جلوگیری از برقراری روابط مثبت با خارج – افزایش داده‌اند. در حال حاضر این نیروها جوانان را به خاطر رقصیدن در یک موزیک ویدیو دستگیر و آنها را وادار به اعتراف در تلویزیون دولتی کرده‌اند.

به نظر می‌رسد مقامات ایرانی از ماهیت کنایه‌آمیز بازداشت جوانان ایرانی به جرم رقص با آهنگ “خوشحال” آگاه نیستند. مردم ایران نمی توانند به اجبار در دنیایی زندگی کنند که در آن غنی سازی یک حق است ولی خوشحالی نیست.

در غیاب آتش افروزی‌های محمود احمدی نژاد که اعتبار ایران را در سطح بین‌المللی خدشه دار می‌کرد، تندروها در حال انجام چنین اقدامات تحریک‌آمیزی هستند تا کشور را در انزوا و ضعف کنونی نگه دارند.

این بازداشت ها تنها چندی پس از این صورت گرفته که حسن روحانی خواستار پایان دادن به محدودیت های ارتباطات اینترنتی در ایران شده بود. او گفته بود: “‌ما باید حق شهروندانمان را برای اتصال به شبکه جهانی وب به رسمیت بشناسیم”.

دولت ایران پایبندی به تعهدات بین‌المللی حقوق بشر را به رسمیت شناخته است. روحانی رئيس جمهور کنونی، باید نسبت به حفظ تعهداتش قدم بردارد و در برابر این‌گونه پیمان‌شکنی‌ها منفعل عمل نکند.

 

به یاهو بگویید دسترسی ایرانیان به ایمیل را قطع نکند

می‌دانیم که دولت ایران اینترنت را سانسور و کنترل می‌کند و حق اساسی ایرانیان برای ارتباط آزاد را نقض می‌کند. اما آیا می‌دانید که شرکت آمریکایی یاهو هم به محدود کردن دسترسی ایرانیان به اینترنت کمک می‌کند؟

یاهو تصمیم گرفته است که به ایرانیان اجازه راه اندازی ایمیل جدید ندهد. در حالی که۶۳٪ از ایرانیان هنوز از یاهو به عنوان ایمیل اصلی‌شان استفاده می‌کنند و قطع این سرویس باعث روی آوردن اجباری بسیاری از مردم ایران به ایمیل ارائه شده توسط دولت ایران خواهد شد.

ما در جلوگیری از مسدود کردن دسترسی ایرانیان به ابزارهای ارتباطی موفقیت زیادی داشته‌ایم. شرکت‌های تکنولوژی سالها بود که ابزار و خدمات خود را به ایرانیان ارائه نمی‌کردند – اما نایاک و بسیاری از دیگر سازمان‌ها و افراد توانستند این تحریم‌ها را لغو کنند و شرکت‌هایی مثل گوگل و اپل را راضی کنند که به ایرانیان اجازه دسترسی به ابزارها و خدمات‌شان را بدهند.

در اواخر سال گذشته، نایاک با گروه‌هایی مثل بریم، اتحاد برای ایران، و کمپین بین‌المللی حقوق بشر در ایران همکاری کرد تا به ماریسا مایر، رییس شرکت یاهو، بگوید این سیاست را تغییر دهد و امکان دسترسی ایرانیان به ایمیل را فراهم کند.

متاسفانه یاهو پیام را دریافت نکرد.

به ما کمک می‌کنید این سیاست یاهو را تغییر دهیم؟ لطفا چند لحظه وقت بگذارید و این نامه را امضا کنید تا از رییس یاهو بخواهیم که دسترسی ایرانیان به ایمیل را قطع نکند.

نایاک از اطلاعات خصوصی شما حفاظت می‌کند و به شما درباره این مسئله و کمپین‌های مشابه، اطلاع رسانی‌ می‌کند. نایاک اطلاعات شما را نمی‌فروشد و در اختیار دیگران قرار نمی‌دهد.

مسدود کردن ایمیل برای ایرنیان را متوقف کنید.
سرکار خانم ماریسا مایر،
لطفاً توانایی راه اندازی ایمیل جدید را به ایرانیان اعاده کنید.
(امضا)

استقبال نایاک از تمدید ماموریت احمد شهید

Shaheed

شورای ملی ایرانیان آمریکا (نایاک) از تصمیم امروز شورای حقوق بشر سازمان ملل برای تمدید ماموریت احمد شهید، گزارشگر ویژه ایران استقبال می‌کند. احمد شهید در چند سال گذشته نقش مهمی در گزارش موارد نقض حقوق بشر در ایران داشته است. تمدید ماموریت او قدم مهمی است که حکومت ایران را برای نقض حقوق شهروندانش وادار به پاسخگویی کند و باعث شود این حکومت به حقوق شهروندانش احترام بگذارد.

نایاک همواره از حکومت ایران خواسته که به احمد شهید اجازه دهد به این کشور سفر کند و به درخواست‌های مکرر او پاسخ دهد. دیدار اخیر احمد شهید با مقامات بلندپایه قوه قضائیه ایران که مسئول اعدام‌های نگران کننده در ایران است، قدم موثری بود. از سال ۲۰۱۱ که احمد شهید مامور تحقیق درباره وضعیت حقوق بشر در ایران شد، حکومت ایران هنوز به او اجازه نداده به این کشور سفر کند و به درخواست‌های مکرر او برای ارائه اطلاعات، پاسخی نداده است. نایاک امیدوار است تماس‌های اخیر با مقامات ایران، منجر به همکاری بیشتری شود.

نایاک یکی از سازمان‌هایی است که در سال ۲۰۱۱ برای شروع ماموریت گزارشگر ویژه تلاش کرد و از آن زمان، همواره حامی سرسخت فعالیت احمد شهید بوده است. نایاک معتقد است برای این که دولت ایران به حقوق شهروندانش احترام بگذارد، نظارت چندجانبه و ایجاد سازوکاری برای پاسخگویی مانند فعالیت دبیرکل سازمان ملل، گزارشگر ویژه حقوق بشر، و همچنین سازمان‌های غیردولتی اهمیت زیادی دارد.

نایاک همچنین از تلاش‌های دیپلماتیک آمریکا و سایر کشورها برای رابطه با ایران حمایت می‌کند و معتقد است این تلاش‌ها برای وضعیت حقوق بشر در ایران مفید است چرا که باعث تقویت جامعه مدنی در ایران می‌شود. نایاک همچنین حامی طرح مسئله حقوق بشر در این گفتگوهاست.

امیدواریم حسن روحانی به وعده‌های انتخاباتی‌اش جامه عمل بپوشاند، دولت او با گزارشگر ویژه سازمان ملل همکاری کند و به حقوق شهروندانش احترام بگذارد.

استقبال نایاک از سفر کاترین اشتون به ایران

1 ashton

سفر اخیر کاترین اشتون، مسوول سیاست خارجی اتحادیه اروپا به ایران قدم مثبتی برای کاهش تنش میان ایران و غرب از راه گفتگو و دیپلماسی است. ویژگی سفر خانم اشتون این بود که او در کنار دیدار و مذاکره با مقامات رسمی، با چند فعال و نماینده جامعه مدنی ایران هم دیدار و گفتگو کرد. چنین دیدارهایی، باعث می‌شود جایگاه فعالین و جامعه مدنی در ایران تقویت شود و مسئله حقوق بشر در فرایند مذاکره و دیپلماسی فراموش نشود.

در پی سیاست فشار و انزوای ایران در سال‌های اخیر شاهد افزایش بی‌اعتمادی میان طرفین، پیچیدگی بحران هسته‌ای، تقویت جناح‌های تندرو و تشدید نقض حقوق بشر در ایران بوده‌ایم. بالعکس گفتگو و برقراری رابطه با ایران، باعث تقویت جناح‌های میانه‌رو و نیروهای تحول‌خواه جامعه می‌شود.

سفر کاترین اشتون نمونه موفقی از دیپلماسی است که گفتگو و رابطه را به نهادهای قدرت محدود نکرده و جامعه مدنی را هم وارد این عرصه کرده است. جامعه‌ای که در یک بزنگاه تاریخی وارد عمل شد، نیروهای میانه‌رو را به قدرت رساند و خواستار تغییر در سیاست داخلی و خارجی ایران شد. دولت حسن روحانی و جامعه بین‌الملل تا امروز قدم‌های مثبتی در راه حل مناقشه هسته‌ای و بهبود روابط برداشته‌اند. پیشرفت در این زمینه، اعتماد میان طرفین را افزایش می‌دهد و راه را برای بهبود وضعیت حقوق بشر در ایران هموار می‌کند.

کشورهای دیگر هم باید مسیر دیپلماسی موفق کاترین اشتون و اتحادیه اروپا را پیش بگیرند و تلاش کنند با ایجاد اعتماد و رابطه با ایران، به بهبود وضع حقوق بشر کمک کنند چرا که بدون بهبود وضع حقوق بشر نمی‌توان به راه‌ حلی پایدار دست یافت.

پیروزی بزرگ برای دیپلماسی و صلح

1 US-capitol

طرفداران دیپلماسی و صلح با ایران به یک پیروزی بزرگ دست یافتند. قوی‌ترین لابی حامی اسرائیل (ایپک) و رابرت منندز، رئیس کمیته روابط خارجه مجلس سنا، اعلام کردند که فعلا تحریم‌های جدید علیه ایران را پیگیری نمی‌کنند. رابرت منندز، سناتور پرنفوذ دموکرات است که لایحه تحریم‌های جدید علیه ایران را پیشنهاد داده بود.

اکثریت مردم آمریکا از جمله ایرانیان آمریکا، خواستار حل صلح‌آمیز مسئله هسته‌ای با ایران هستند. مردم آمریکا از طریق نهادهای مدنی، به رهبران آمریکا پیام دادند که نمی‌خواهند یک جنگ جدید در خاورمیانه شروع شود. شورای ملی ایرانیان آمریکا به عنوان یکی از نهادهایی که همواره برای دیپلماسی و صلح تلاش کرده، از این تحول جدید در روابط ایران و آمریکا استقبال می‌کند.

ما قدردان تلاش‌های اعضا و حامیان خود و همه طرفداران دیپلماسی در سراسر آمریکا هستیم. هزاران شهروندی که به نمایندگان خود نامه نوشتند، تلفن کردند، شخصا به دفتر آنها رفتند، و با صدای بلند اعلام کردند که صلح می‌‌خواهند و نه جنگ. همچنین از ده‌ها سازمان و نهاد مدنی که در حمایت از صلح و دیپلماسی تلاش کردند، متشکریم. خوشحالیم که باراک اوباما و ۲۵ نماینده مجلس سنا، پیام مردم آمریکا و ایران را شنیدند و با صدای بلند با تحریم‌های جدید مخالفت و از دیپلماسی حمایت کردند.

اما هنوز تا صلح پایدار راه زیادی مانده است. آنچه در چند ماه‌ آینده اتفاق خواهد افتاد، بسیار کلیدی است و آینده روابط آمریکا با ایران و خاورمیانه را تعیین خواهد کرد. امروز حامیان صلح باید بیش از پیش دست به دست هم دهند و از نهال شکننده دیپلماسی حفاظت کنند تا ایران و آمریکا به توافق نهایی برسند، مسئله هسته‌ای حل شود و تحریم‌هایی که به مردم ایران فشار می‌آورند لغو شوند.

نایاک در بی‌بی‌سی فارسی

شورای ملی ایرانیان آمریکا یکی از گروه‌هایی است که در واشنگتن فعالیت می‌کند. این گروه بارها از تحریم‌های وضع شده علیه ایران انتقاد کرده و درباره درگرفتن جنگ در صورت حفظ این مسیر، هشدار داده است.

گزارش هادی نیلی از واشنگتن